• Sign In
  • ACDA.org
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
ChoralNet

ChoralNet

The professional networking site for the global online choral community.

  • Home
  • Blog
  • ACDA News
  • Events
  • Community
    • Announcements
    • Classifieds

You are here: Home / Others / The War on Pronouns, cont’d

The War on Pronouns, cont’d

May 10, 2010 by Allen H Simon Leave a Comment


[one of an occasional series on political correctness in church anthems…]
 
Today’s travesty: the anonymous Renaissance anthem Rejoice in the Lord Alway, which contains the line "let your softness be known unto all men", now corrected to "…be known to all the world".
 
My wife, who directs the children’s choir, last year had a song about "fishers of men", and asked the children what it meant, and they all, without exception, understood "men" to mean "human beings", regardless of gender. So it’s really kind of condescending to our audiences, assuming they’re not smart enough to realize it’s intended to be inclusive. Although we’re pretending we’re accommodating our audiences, we’re really insulting them by dumbing it down. And what about:
  • Thou sitteth at the right hand of God (Te Deum) (and other references to God’s right hand): what about left-handed people? Don’t want them to feel left out. We need to change this to "ambidextrous God" wherever this appears.
  • Husbands and wives, referred to repeatedly in the Bible, such as in Joseph-and-Mary stories: offensive to newly-minted gay couples. We’ll have to remove all references to the gender of married couples in the future.
  • Dazzling white (as in the Transfiguration) — obviously offensive to dark-skinned people, since it implies that whiter is better. Replace with "distinctive color".
Once we’ve excised all the words out of the Bible, what will be left? 

Filed Under: Others

Reader Interactions

Comments

  1. Edward Palmer says

    May 13, 2010 at 5:17 pm

    Good, Allen!
    In addition to the sexually threatened, there is the dumbing down of texts. So much "worship" text is I, me, my and not we, us, our, that community is lost to the first person.
    Note: in the song,"Come Thou Fount," the text, "Here I raise my Ebenezer" is changed to the meaningless, "Here I find my greatest treasure." Why not have the music director
    explain the meanings that are so scripturally based? "God of our fathers" is changed to, " God of all ages"–"Faith of our fathers" is no longer in a new hymnal.
    Thou is now, you. Thy is your. Sad, Sad, Sad!
     
    A member of "Mercy Me" says that hymns are making a comeback. Check http://www.crcna.org/news.cfm?newsid=1805&section=1
    May the Lord help us all to use our brains!
    Ed Palmer
     
    Log in to Reply
  2. Nicholas Klemetson says

    May 13, 2010 at 2:12 pm

    There are some things that are more logical change than others.  The idea of "man" as comprising all of human kind has gone by the wayside.  And to be honest, that’s an easy change.  In my anthem this Sunday, I changed the phrase, "… goodwill to men" to "…goodwill to all."  That’s an easy change, and the "effort" it takes to cross it out in the score is completely worth it to avoid the potential outrage that could come from some more vocal members of the congregation. 
     
    Every director/church has their own line when it comes to that.  At my previous position, I couldn’t even choose music that had the word "Lord" in it.  Imagine listening to John 3:16 read as such… "For God so loved the world that God gave God’s only begotten Son…"  That actually happened at the church.  Since the Pastor (a male) insisted on it (mostly because of the congregation), I suggested putting it in the second person… "God, you so loved the world that you gave your only begotten Son…"  He said that was altering it too much.  Huh?  I promptly left that position.
     
    My point is, if it’s done tastefully and carefully, it has a lot of benefits.  When it’s not, it can be detrimental to the source texts, and that’s unacceptable.  The line is different for everyone, though.
    Log in to Reply
  3. Teresa Mingus says

    May 13, 2010 at 1:05 pm

    Finally, someone has hit upon what we’ve been saying at church for the last few years.    It is hard for my choir and the people to change the words that they have been singing  and have had memorized for years. 
    Log in to Reply

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

  • ACDA.org
  • The ChoralNet Daily Newsletter

Advertise on ChoralNet

Footer

Connect with us!

  • Home
  • About
  • Help
  • Contact Us
  • ACDA.org

Recent Blogs

  • Choral Ethics: Why Music?
  • ChoralEd, Performing Choral Music – Nigeria – Jude Nwankwo
  • The Conductor as Yogi: “The Only”
  • Choral Ethics: Being Grateful
  • Choral Ethics: Old School or New?

American Choral Directors Association

PO Box 1705
Oklahoma City, Oklahoma
73101-1705

© 2025 American Choral Directors Association. All rights reserved.
Terms of Use | Privacy Policy