Advertise on ChoralNet 
ChoralNet logo
The mission of the ACDA is to inspire excellence in choral music through education, performance, composition, and advocacy.

Requiem Mass

Introit Requiem aeternam dona eis, Domine. Eternal rest give unto them, O Lord,
Et lux perpetua luceat eis. And let perpetual light shine upon them.
Te decet hymnus, Deus, in Sion, A hymn, O God, becomes you in Zion
Et tibi reddetur votum in Jerusalem And a vow shall be paid to you in Jerusalem.
Exaudi orationem meam Hear my prayer;
Ad te omnis caro veniet. All flesh shall come before you.
Requiem aeternam dona eis, Domine Eternal rest give unto them, O Lord
Et lux perpetua luceat eis. And let perpetual light shine upon them.

Kyrie Kyrie, eleison. Lord, have mercy.
Christe, eleison. Christ, have mercy.
Kyrie, eleison. Lord, have mercy.

Dies irae Dies irae, dies illa This day, this day of wrath
Solvet saeclum in favilla, shall consume the world in ashes,
Teste David cum Sibylla. as foretold by David and the Sibyl.

Quantus tremor est futurus, What trembling there will be
Quando judex est venturus, When the judge shall come
Cuncta stricte discussurus! to weigh everything strictly!

Tuba mirum spargens sonum The trumpet, scattering its awful sound
Per sepulchra regionum, Across the graves of all lands
Coget omnes ante thronum. Summons all before the throne.

Mors stupebit et natura, Death and nature shall be stunned
Cum resurget creatura, When mankind arises
Judicanti responsura. To render account before the judge.

Liber scriptus proferetur, The written book shall be brought
In quo totum continetur, In which all is contained
Unde mundus judicetur. Whereby the world shall be judged

Judex ergo cum sedebit, When the judge takes his seat
Quidquid latet apparebit. all that is hidden shall appear
Nil inultum remanebit. Nothing will remain unavenged.

Quid sum miser tunc dicturus? What shall I, a wretch, say then?
Quem patronum rogaturus, To which protector shall I appeal
Cum vix justus sit securus? When even the just man is barely safe?

Rex tremendae majestatis King of awful majesty
qui salvandos salvas gratis: You freely save those worthy of salvation
salva me, fons pietatis. Save me, fount of pity.

Recordare, Jesu pie, Remember, gentle Jesus
Quod sum causa tuae viae: that I am the reason for your time on earth,
Ne me perdas illa die. do not cast me out on that day.

Quaerens me, sedisti, lassus; Seeking me, you sank down wearily,
Redemisti crucem passus; you saved me by enduring the cross,
Tantus labor non sit cassus. such travail must not be in vain.

Juste Judex ultionis, Righteous judge of vengeance,
Donum fac remissionis award the gift of forgiveness
Ante diem rationis. before the day of reckoning.

Ingemisco tanquam reus, I groan as one guilty,
Culpa rubet vultus meus; my face blushes with guilt;
Supplicanti parce, Deus. spare the suppliant, O God.
Qui Mariam absolvisti, You who absolved Mary [Magdalene]
Et latronem exaudisti, and heard the prayer of the thief
Mihi quoque spem dedisti. have given me hope, too.

Preces meae non sunt dignae, My prayers are not worthy,
Sed tu, bonus, fac benigne, but you, O good one, show mercy,
Ne perenni cremer igne. lest I burn in everlasting fire,

Inter oves locum praesta, Give me a place among the sheep,
Et ab hoedis me sequestra, and separate me from the goats,
Statuens in parte dextra. placing me on your right side.

Confutatis maledictis When the damned are confounded
Flammis acribus addictis, and consigned to keen flames,
Voca me cum benedictus. call me with the blessed.

Oro supplex et acclinis, I pray, suppliant and kneeling,
Cor contritum quasi cinis, a heart as contrite as ashes;
Gere curam mei finis. take my ending into your care.

Lacrimosa dies illa, That day is one of weeping,
Qua resurget ex favilla on which shall rise again from the ashes
Judicandus homo reus. the guilty man, to be judged.
Huic ergo parce, Deus: Therefore spare this one, O God,
Pie Jesu Domine: merciful Lord Jesus:
Dona eis requiem. Amen. Give them rest. Amen.

Offertory Domine, Jesu Christe, Rex gloriae, Lord Jesus Christ, king of glory,
libera animas omnium fidelium defunctorum deliver the souls of all the faithful departed
de poenis inferni from the pains of Hell
et de profundo lacu. and the bottomless pit.
Libera eas de ore leonis Deliver them from the jaws of the lion,
ne absorbeat eas tartarus, lest hell engulf them,
ne cadant in obscurum; lest they be plunged into darkness;
Sed signifer sanctus Michael but let the holy standard-bearer Michael
repraesentet eas in lucem sanctam, lead them into the holy light,
Quam olim Abrahae promisisti as once you promised to Abraham
et semini eius. and to his seed.

Hostias et preces tibi, Domine Lord, in praise we offer you
laudis offerimus Sacrifices and prayers,
tu suscipe pro animabus illis, accept them on behalf of those
quarum hodie memoriam facimus. whom we remember this day:
Fac eas, Domine, de morte Lord, make them pass
transire ad vitam. from death to life,
Quam olim Abrahae promisisti as once you promised to Abraham
et semine eius. and to his seed.

Sanctus Sanctus, sanctus, sanctus Holy, holy, holy
Dominus Deus Sabaoth! Lord God of hosts!
Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in excelsis! Hosanna in the highest!

Benedictus Benedictus qui venit in nomine Domine. Blessed is he that comes in the name of the Lord.
Hosanna in excelsis! Hosanna in the highest!

Agnus Dei Agnus Dei, qui tollis peccata mundi O Lamb of God, you that take away the sins of the world,
dona eis requiem. Grant them rest.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, O Lamb of God, you that take away the sins of the world,
dona eis requiem sempiternam. Grant them eternal rest.

Communio Lux aeterna luceat eis Domine Let everlasting light shine on them, O Lord
cum sanctis tuis in aeternum: with your saints for ever:
quia pius es. you who are merciful.
Requiem aeternam dona eis, Domine; Eternal rest grant them, O Lord;
et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light shine upon them.
Cum sanctis tuis in aeternum: With your saints forever
quia pius es. you who are merciful.